ИА "Ореанда-Новости" Академия наук Узбекистана официально представила узбекские эквиваленты для сорока широко используемых иностранных слов. Об этом, как передает РИА Новости, сообщила пресс-служба научного учреждения республики.

Среди терминов, получивших новые национальные аналоги, значатся как интернациональные заимствования (например, "аванс", "айсберг", "коридор", "лидер", "пароль", "челлендж", "шуруп", "навигатор"), так и слова, вошедшие в обиход преимущественно через русский язык ("отвертка", "доставка", "переплет", "котлован", "внедорожник").

"Данный перечень включает термины, для которых были утверждены узбекские соответствия", — уточняется в сообщении, распространенном агентством. Инициатива направлена на обогащение лексики государственного языка и снижение зависимости от иностранной терминологии.

Ранее озвученной позиции МИД России: ведомство подвергло критике реакцию профильного комитета ООН на факты нарушения прав русскоязычного населения в Латвии. Официальный представитель МИД РФ Мария Захарова заявила, что в ООН игнорируют серьезность этой проблемы.

Хакеры заявили об уничтожении информационной системы «Аэрофлота»