ОРЕАНДА-НОВОСТИ.  Русскому Винни-Пуху 13 июля 2010 года исполнилось 50 лет. Первая книга историй про Винни-Пуха и его друзей в переводе знаменитого писателя Бориса Заходера была подписана к печати 50 лет назад, 13 июля 1960 года, и вышла в издательстве "Малыш", которое тогда называлось "Детский мир".

Это была большая красивая книжка в авторизованном пересказе Бориса Заходера повестей английского писателя Алана Милна с рисунками художницы Алисы Порет. Она называлась "Винни-Пух и все остальные", а впоследствии была переименована в "Винни-Пух и все-все-все". В предисловии Борис рассказал, как этот плюшевый медвежонок, живший в Англии, появился у нас, и как нелегко было писателю научить его и его друзей "говорить по-русски", - сказала вдова писателя Галина Заходер. По её словам, российские читатели впервые познакомились с весёлым медвежонком ещё в 1958 году - в №8 журнала "Мурзилка" был напечатан рассказа в переводе Заходера "Как Мишка-Плюх пришёл в гости и попал в безвыходное положение". При этом Галина Заходер отметила, что всем знакомый из мультика образ медведя, говорящего голосом Евгения Леонова, не имеет ничего общего с медвежонком, нарисованным воображением Алана Милна и Бориса Заходера, сообщает телеканал "Культура".

Она добавила, что на гонорар от первого издания истории о Винни-Пухе Борис Заходер купил первую в своей жизни машину - "Москвич". И уточнила, что работа над первой главой мультфильма о Винни-Пухе с режиссёром Фёдором Хитруком началась в 1969 году. К юбилею всеми любимого героя в Государственном Биологическом музее имени К. А. Тимирязева развернулась выставка, на которой воссоздан мир Винни-Пуха и его друзей - здесь можно увидеть и знаменитый горшочек с мёдом, и ульи, и домики друзей Винни.