ОРЕАНДА-НОВОСТИ.  В одном из театров Лондона состоится премьера по повести Гоголя "Шинель".

Английская трактовка отличается от оригинала, но не во многом. Смысл сохраняется, явно прослеживаются переживания маленького человека - титулярного советника Башмачкина. Финал режиссёр видоизменил с акцентом на хеппи-энд. Постановка проходит в небольшом театре Brokeley Jack. По словам актрисы Ксении Зайцевой, "Мне кажется, не так просто Гоголя взять и прочесть. Это школьная программа, даже я "Шинель" перечитала и поняла, как много в своё время мне было недоступно. И для нас не всё сразу понятно, а для иностранцев, конечно же, такой материал нужно разбирать", передаёт НТВ.

Режиссёр хотел максимально приблизить британскую "Оверкоат" к гоголевской "Шинели". Ээро Суоянен даже выбирал актёров с так называемой славянской внешностью и заставил их говорить с чудовищным русским акцентом.