ОРЕАНДА-НОВОСТИ.  Преподаватель литературы из штата Алабама Алан Гриббен предложил отредактировать "Приключения Гекльберри Финна" Марка Твена. По мнению преподавателя, писатель использовал некорректные эпитеты при упоминании индейцев и негров. Именно с целью сделать произведение более толерантным и предлагается внести поправки.

Алан Гриббен решил заменить расистское слово "негр" (которое встречается в книге более 200 раз) более нейтральным "раб". Видимо, по мнению педагога, этот вариант менее оскорбителен для представителей темнокожего населения. Сам Гриббен признаётся, что хочет просто немного адаптировать книгу к современной жизни. По словам преподавателя, на публичных чтениях он давно заменяет "обидные" слова, благодаря чему его слушают с большей охотой. Противники этой идеи заявляют, что язык Марка Твена отражает часть истории США и замена некоторых слов нецелесообразна. Вместо этого издатели предлагают дополнять книги писателя историческими справками, сообщает Решето.

Представители издательства, решившего переписать Марка Твена, объясняют такую инициативу стремлением обеспечить книге широчайшую аудиторию в периоды, когда вопросы межрасовых отношений стоят особенно остро. Книга выйдет небольшим тиражом - 7,5 тыс. копий в феврале 2011 года.